<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6518942335509841455</id><updated>2012-01-28T10:53:35.516+01:00</updated><title type='text'>English &gt; French Translator</title><subtitle type='html'>Antoine EMERIAUD  -  Paris&lt;br&gt;
Freelance English to French Translator</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://aetrad.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6518942335509841455/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aetrad.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Antoine Emeriaud</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6518942335509841455.post-2423958179511892022</id><published>2007-06-13T13:15:00.089+02:00</published><updated>2012-01-10T09:58:35.944+01:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-family:trebuchet ms;" &gt;HIGH QUALITY CUSTOM-TAILORED ENGLISH TO FRENCH TRANSLATIONS DELIVERED ON TIME, EVERY TIME&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Welcome! You are you looking for a motivated and responsive &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;English &amp;gt; French translator&lt;/span&gt;, you have landed in&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt; the right place!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt; I can convey the concepts and subtle nuances of your text while preserving its consistency and fluidity&lt;/span&gt;.&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt; I will deliver a translation that is both accurate and pleasant to read.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I SPECIALIZE IN THE FOLLOWING FIELDS:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;IT:&lt;/span&gt;  Software localization (ERP, supply chain management, image &amp;amp; video editing, CAD),  databases, hardware – help files, user guides, white papers, marketing.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Audiovisual techniques:&lt;/span&gt; Professional filming, editing and compositing – equipment, software and techniques.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Industrial technology:&lt;/span&gt; Compressed air systems, refrigeration systems, machines and appliances, supply chain management – instruction manuals, brochures, maintenance manuals, websites.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Food and Gastronomy:&lt;/span&gt; Recipes, gastronomy articles, food industry.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sports:&lt;/span&gt; Mountain climbing, windsurf and other outdoor extreme sports – press releases, documentaries.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:trebuchet ms;" &gt;QUALIFICATIONS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;École Supérieure de Journalisme de Paris / College of Journalism&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Baccalauréat Scientifique C / A-Levels Science&lt;br /&gt;More than seven years of immersion in English-speaking professional environments&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:trebuchet ms;" &gt;A SELECTION OF RECENT ENGLISH TO FRENCH TECHNICAL TRANSLATIONS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;Supply Chain Management Software – resource files and documentation (433,000 words)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Standards and Best Practices for the upgrade of a major LNG plant (53,000 words)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Client presentations and brochures for a leading supplier of IT solutions (167,000 words)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Instruction manuals for desiccant dryers, air compressors and refrigeration systems (83,000 words)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;Web site content and administrative documents for a major Tourism Authority (232,000 words)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Instruction manual for a motor yacht, including DTP, delivered ready to print (56,000 words)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parts of a leading CAD software knowledge base (33,000 words)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Description of SQL functions - data warehousing (14,500 words)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;Press releases for a major sports brand (51,000 words)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Videogame localization (27,000 words)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Instructions for the professional “sensory analysis” of a renowned beer (19,000 words)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;© 2010 Antoine Emeriaud&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;" class="pageText" &gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6518942335509841455-2423958179511892022?l=aetrad.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aetrad.blogspot.com/feeds/2423958179511892022/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6518942335509841455&amp;postID=2423958179511892022' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6518942335509841455/posts/default/2423958179511892022'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6518942335509841455/posts/default/2423958179511892022'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aetrad.blogspot.com/2007/06/i-am-working-full-time-as-freelance.html' title=''/><author><name>Antoine Emeriaud</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
